【不斷更新】雙颱夾擊海棠接力襲台 中南部今風雨加強
核二廠1號機颱風天降載 民營和平電廠故障
結合國文化多樣性公約明定保障母語權,而台灣多元語言文化是天成翻譯社們配合資産,不該任其瀕臨衰亡。
對於近日《國度說話成長法》引發社會各界廣泛接洽,文化部表示,樂見社會對公共政策強烈熱鬧評論辯論,但亦須澄清若干曲解翻譯《原居民族說話成長法》已立法院三讀經由過程,明定原居民族說話為國度說話,《客家根基法》批改草案也已送請立法院審議,亦明定客語為國度說話,然政府宜有國度語言政策之整體性根基法,故由文化部研擬《國度說話成長法》。文化部透露表現,《國度說話成長法》意不在重蹈強制每一個人進修每種「國語」之複轍,而在於透過學校供應族群語言課程供學生選擇個中一種來進修,絶不成能每種都要學習。其次,法案目標是保障各族群母語利用者的教育、流傳與公共辦事權利,讓每一個人都能更有自信、莊嚴地利用本身的母語,所以既不會逼迫學校必需教所有語言,或學生必需學所有說話,也不會所有的公共辦事都必須利用所有語言。
文章來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/hot/20170730/1171589/文化部強調《國家語言發展法》非指定官方語言/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜