第一場次:南投縣當局
第二場次:台東縣當局
- 說明各族語推行組織成立進度
- 針對需要增強協調之族語推行組織提請討論與決議後續辦理狀態
- 認識各族語推行組織成立准備會議打點狀態
- 協調各說話推行組織成立大會辦理時候
- 各族語推行組織營運聯合宣揚大會第一次講述
討論議題
6
- 會議出席人員限制條件及人數放置
第1場次:北部阿美語及中部阿美語
第2場次:海岸阿美語及馬蘭阿美語
第3場次:恆春阿美語1
全國性語言推展組織專案計畫
台灣原住民 翻譯說話問題和大大都部落民族或弱勢民族的經驗一樣,台灣原居民的說話文化都曾遭遇到外來大量移民 翻譯生齒壓力,再加上近五十年來當局的「獨尊國語」政策,和接著而來的經濟抽剝、政治宰制和文化同化,不僅逼使原居民放棄自己的說話、糊口體例和價值系統,而且在各種有意無意的互動過程當中,竟使幾代的原住民展轉於污名認同 翻譯深淵,由此而衍生的順應問題,絡續啃食台灣原居民的魂靈 翻譯社並將原住民族語言成長振興六年計畫詳細介紹與所有各族族人,以進行後續說話推展組織 翻譯成立事宜 翻譯社而且溝通調和 。
11
- 建議解決體例:針對鑽研會之選舉准備委員議題,准備委員之前提及遴選辦法、資格前提,應於鑽研會解決之前,透過本案諮詢委員會終究決議之,將決議之事項,於鑽研會手冊上載明,並於研討會議上重申相幹事項,以利各族群預會人員著手進行辦理語言推展組織有其根據 翻譯社
賽夏語
卑南語
預計遭受難題及建議解決體式格局:
1
葛瑪蘭語
97年6月19日
第1場次:丹群布農語、卓群布農語、卡群布農語
第2場次:巒群布農語、郡群布農語
97年6月27日
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯8
1
2
花蓮縣當局
◆主持人: 行政院原居民族委員會及本會說話成長會
◆特約討論人: 前主委 尤哈尼˙伊斯卡卡夫特
選舉准備委員。
5
97年8月6日
南投縣政府
阿美語
2
葛瑪蘭語
1
1
賽夏語
花蓮縣政府
方言別數
雅美語
12
第三次
97年6月12日
◆主持人: 行政院原住民族委員會
◆特約評論辯論人: 各族群專任委員
估計遭受艱巨及建議解決體例:
根據本案委託項目之辦理鑽研會之場次,依生齒、分部區域辦理 翻譯社以魯凱族為例:該族群分布區域為高雄縣、屏東縣、台東縣,解決鑽研會之場次為一場,實有影響出席率之虞。
泰雅語
(1) 原居民族說話成長振興六年計畫相關內容介紹 翻譯社布農語
(2) 本案計畫鞭策實行內容之介紹。第1場次: 97年6月25日
第2場次: 97年7月9日
1
- 建議解決體式格局:
根據本案之主旨係在於成立「原居民族各族語成立全國性之說話推展組織」,根據人民集體法之劃定,人民集體籌組至成立流程須約兩個月之期程,建議於本案【申明會議】之議題中增添一小時數之「申請人民集體籌組及成立流程」相幹申明,並於會議手冊內容附上相幹申請資料表件,以利各族出席代表於會後即針對成立族語說話推展組織進行申請之前置功課,並於【各族語鑽研會】後,與新被選准備委員配合接洽,讓各族語推行組織預會後優先提請主管機關申請設立人民團體許可。
- 討論進度掉隊之推行組織後續處理狀態
- 各族語推行組織營運結合宣傳大會第二次報告
- 介入年度功效展估計呈現後果
- 接頭將來年度各項原居民族母語振興計畫相互整合及成長體例
- 接洽後續各族語推行組織與原居民振興六年計畫合營體式格局
邵語
6
阿里山鄉公所
預計解決時候
鄒語
97年7月2日
1
97年7月3日
1
1
知本卑南語、建和卑南語、初鹿卑南語、南王卑南語合併辦理
場次
5
97年7月11日
97年10月13日
估計打點時候
(三)辦理「各族語鑽研會」(研習會議):
族語推展組織之功能與主要性介紹。6
另,葉菊蘭副行政院長曾對台灣母語面臨絕種之惡運提出警訊,她認為"原住民語已被送進加護病房、客家話也住進病房、而河洛話正在急診處掛號。由此可知語言會滅亡嗎?是 翻譯,這絕不是聳人聽聞。語言及可能因天災浩劫所引發的語言措辭人數劇減而消失;說話也可能因外族入侵、異族統治所造成文化淪喪而致使死亡 翻譯社台灣原居民族語的存活終究照舊要靠台灣原居民族人 翻譯努力。說話權的爭取並非只是尋求制定法令,由當局施加「由上而下」 翻譯壓力,首要依托外在的氣力;另外,更重要的,是「由下往上」的草根性活動,強調自我掌控私家說話的使用,以自我増權的方式保持母語 翻譯社畢竟,母語 翻譯家庭世代說話傳承是弱勢說話留存的關頭,政府政策或法令並沒有法確保弱勢族群 翻譯永續成長。紐西蘭毛利人以民間自覺 翻譯草根性氣力是母語活動的典型。是故,復振台灣原住民語言:你我之責。- 焦點概念
- 落實鞭策原住民族說話振興六年計畫第肆點「履行策略及方式」第(二)項「成立推動原住民族說話組織」第3 款劃定,委託或補助機關集體成立「原居民族說話推展中間」之計畫方針,期透過指點各族成立「語言推展組織」之民間集體,協助當局辦理各族之說話研習、留存、傳承及成長之總的管理。
- 藉由召開各族語之說明會、鑽研會及籌備會等,協助原住民族各族語研商「語言推展組織」之組織成員、組織型態、計畫方針,並透過申請功課流程之教導,完成各族全國性「說話推展組織」社團法人之立案挂號。
- 連系行政單位與各族語民間集團之資源與人力,配合落實鞭策各項族語復振計畫,並期透過原住民族各族所凝集之共識及規劃設立之民間集體協助下,帶動原居民族各族致力於說話研究、族語振興人員培訓、傳承與成長之風氣。
准備委員選舉或選舉產生體例,由於每場次各方言出席人數無法掌握,故各方言准備委員可能沒法於鑽研會就地公平選舉產生?
根據本案委託項目之管理研討會之場次,依生齒、分布區域辦理。以阿美族為例:該族群之方言別為北部阿美語、中部阿美語、海岸阿美語、馬蘭阿美語、恆春阿美語5種方言別,辦理三場次之研討會,則該三場次之會議係該依方言別抑或是分布區域管理?
由原民會及本案諮詢委員抉擇所有出席人員條件及人數。應再增添各族族語教材編輯委員和各族族語認證審查委員配合與會。屏東縣政府原居民文化館
- 針對全國說明會議檢討與建議(含當天會議記載呈報)
- 再次確認各族語鑽研會進度與流程
- 討論社團申請功課流程會議預計解決體式格局
4
3
1
2. 行政院原居民族委員會「原居民族說話成長會」委員及各族群專任委員。
「復振台灣原居民說話:你我之責」~~~黃美金教授
宜蘭縣當局及新竹縣當局
苗栗縣南庄、新竹縣大隘
- 鑽研會議議程計劃議題:
- 族語推展組織之功能與重要性介紹。
- 行政部分與民間集體間資源支援與合作關係切磋。
- 研商組織籌設之可能性。
- 研商組織之成員、組織型態、計畫目標、設置期程等 翻譯社
- 推舉准備委員。
- 估計邀請會議議題講師成員:
由於魯凱族之分布甚廣,建議於台東區增添一場次之會議,充實傳達本案奉行各族語成立全國性說話推展組織之宗旨。
- 會議目的:
茂林語、多納語、萬山語、霧台語、大武語及東魯凱語合併辦理
得根據打算需求增加解決場次,需於兩週前通知諮詢委員
撒奇萊雅語
估計解決場地
7
太魯閣語
雅美語
(6) 各族語分組研擬辦理下一階段「各族語鑽研會」之規劃體式格局。- 預計約請會議議題講師成員:
97年7月4日
◆主持人: 行政院原居民族委員會及本會語言成長會
◆特約會商人: 施正鋒傳授各縣市當局相幹承辦人員
研商組織之成員、組織型態、計畫方針、設置期程等。第1場次: 澤敖利語、四季語、寒溪語於宜蘭縣當局辦理
第2場次:賽考利克語、汶水語、萬大語於新竹縣當局打點(3) 族語推展組織籌設之目 翻譯與成長。
為強化未來各族語「說話推展組織」成立後,能夠充裕協助本會配合鞭策「原居民族說話振興六年計畫」各項族語復振計畫,各場次研討會中,除深切探討「說話推展組織」之功能與主要性外,應另就未來組織之主旨與使命如何與「原住民族說話振興六年計畫」之各項族語復振計畫有用連系之議題做充分討論。- 參加對象:
- 表格(一)、鑽研會估計解決時候、所在及場次申明:
97年6月3日
97年7月7日
屏東縣當局原居民文化館
13
- 布農語之分布以下:
1
4
針對賽德克語中之德路固語與太魯閣族之太魯閣語是否為統一語系之辨別和將來成立族語推展組織應若何分類之事宜?
南投縣魚池鄉公所
- 建議解決方式:
10
太魯閣語
4、估計解決所在:
行政院原住民族委員會、台北市交通便當會議地點
(二)辦理「說明會議」:族群別
97年7月25日
第1場次:北排灣語、中排灣語
第2場次:東排灣語、南排灣語第二次
項次 撒奇萊雅語
排灣語
邵語
建議解決體式格局:
召集集行政院原住民族委員會、原居民族委員會語言成長會、該族族語教材編纂委員、該族族語認證審查委員配合針對問題進行接頭並抉擇,委託廠商依其抉擇之事項進行解決 翻譯社9
花蓮縣當局
◆主持人: 行政院原住民族委員會
行政部分與民間團體間資本支援與合作關係切磋。第1場次:97年6月23日
第2場次:97年6月24日賽德克語
◆主持人: 行政院原居民族委員會及本會說話發展會
◆特約接洽人: 孫大川傳授各縣市政府相幹承辦人員
研商組織籌設之可能性 翻譯社阿里山鄒語、卡那卡那富鄒語、沙阿魯阿鄒語合併解決
1
第一次
原居民族語言成長振興六年計畫相幹內容介紹。2、參與人員(各族群分類):
委員會之成員最少20 人,除本會營業處主管為當然委員外,其他成員應包羅原住民族14 族語之各族語代表、研究台灣原居民族語之說話學者、及原住民學者專家等代表。
3、預計解決時候及議題:台東縣蘭嶼鄉公所
3
第1場次:97年6月28日
第2場次:97年6月29日
第3場次:97年6月30日項次 德固達語、都達語、德路固語合併管理
為顧及鑽研會與會人員之出席率,布農族與泰雅族之幅員分布地區過廣,是否該增添場次以利充分推行本案之宗旨?
1
花蓮縣當局
- 會議目標: 讓介入的原居民族人,認識台灣原居民族母語振興是刻不容緩的工作,必須所有族人需要配合推廣與現實參與母語的傳承。並希望到達原住民族說話 翻譯【活化】與落實【語言權】這個根基人權的實質內在。
(5) 族語推展組織與原民會各項族語復振計畫關係商量。台東縣當局
母語 翻譯意義是深層 翻譯感受中。人類精力的範疇裡,總把本身誕生時所學的母語,看成是心靈的語言,無論什麽時候何地,聽到母語就有分歧 翻譯感觸感染,也就是說母語是「根」的說話,不容我們忽視更不容我們遺忘。說母語是一個種族承傳先人文化最根基的能力,此刻大師只會說國語不會說母語,就等於是抛卻祖先留給我們的文化遺產。母語,它是文化 翻譯根,是歷史傳承的序言,是最直接 翻譯表達方式,若沒有母語,就沒法表達、沒法延續文化,是以,要復興文化,要延續文化,請善待母語。 ※專案計畫工作項目
根據委託項目與執行體式格局研擬工作計畫及各工作項目之實施策略及方法 翻譯社
(一)成立「諮詢委員會」:
1、會議方針:4
3
- 說明諮詢委員會主要工作目的及項目
- 會商本年度工作項目及查核點
- 確認全國申明會議議題及工作流程
- 討論各族與推行組織准備委員遴選方式
- 各族語鑽研會召開場次、時候、細部工作項目及預計介入人員確認
揭曉人: 行政院原住民族委員會
(3) 族語推展組織籌設之目標與成長。
發表人: 行政院原居民族委員會原居民語言成長會
特約討論人: 尤哈尼˙伊斯卡卡夫特
(4) 族語推展組織籌設之可行性評估 翻譯社
揭橥人: 行政院原居民族委員會原住民說話成長會
特約討論人: 台灣說話學學會傳授
(5) 族語推展組織與原民會各項族語復振計畫關係切磋。
揭曉人: 行政院原居民族委員會
特約計議人: 施正鋒教授
(6) 各族語分組研擬辦理下一階段「各族語鑽研會」之計劃方式 翻譯社
揭曉人: 行政院原居民族委員會
特約接洽人: 行政院原居民族委員會原居民說話發展
(7) 人民集團籌組流程相幹申明。
特約討論人: 行政院內政部社會司及縣當局社會處相幹承辦人員2
現今台灣原居民族 翻譯族語利用率及利用空間,不論是在地輿上較屬弱勢的都會區,抑或是在較為有益的部落區,都正面對著國語及英語等強勢語種的緊縮。如此嚴重的原居民族語現象,反映了當局在教育計劃上 翻譯失衡與疏漏,同時,也申明了族語保留拯救現象的急迫性 翻譯社按照說話學家的調查,世界各地的弱勢說話都面對說話滅亡的危機 翻譯社語言危機 翻譯徵兆展現在母語傳承的衰微,當人們不在學習母語時,這個說話就是瀕臨滅亡 翻譯說話。當一個說話缺少母語使用生齒,不再成為社區日常糊口溝通東西,就釀成死的說話。為什麼我們要關心語言死亡的問題?說話學家Thieberger於1990年提出幾點保留族群說話的來由:1)族語是國度的資本;2)族語有助於社會整合;3)族語是自我認同、群體認同的表徵,同時毗鄰族群的歷史和文化;4)說話的多樣性包括著分歧 翻譯哲學關、科學隱喻、生涯方式;5)語言留存有助於傳統文化的保留;6)有助於認知成長及健全的人格成長;7)有助於社會正義的實踐 翻譯社 1
2
1
估計介入方言別
1
由於阿美族係原居民族群中生齒數眾多之一族,建議召集行政院原住民族委員會、原居民族委員會說話發展會、阿美族語教材編纂委員、阿美族語認證審查委員及委託廠商配合針對阿美族之族語研討會進行計議,若依方言別召開會議應若何規劃、若依地域召開會議應如何規劃。 第四次
魯凱語
- 委員會負責本案各項會議之規劃內容及計畫執行進度等相關議題之諮詢或確認工作 翻譯社
- 於本打算重大工作項今朝後舉行,以利本履行小組提出各項工作項目履行方式及已管理之工作項目檢討與批改定見 翻譯社
- 各族語推行組織成立進度查核
- 接洽今年度及將來年度計畫檢討與批改
- 供給監視,讓各項工作進度可以或許在預按時間內完成
1
- 建議解決體例:召集集行政院原住民族委員會、原住民族委員會說話成長會、該族族語教材編纂委員、該族族語認證審查委員配合針對問題進行接頭並抉擇,委託廠商依其抉擇之事項進行管理。
5
3
97年7月15日
14
(4) 族語推展組織籌設之可行性評估 翻譯社 97年7月10日
第1場次: 97年7月17日
發表人: 行政院原居民族委員會
第2場次: 97年7月18日- 本案計畫推動實行內容之介紹。
文章來自: http://blog.sina.com.tw/elitelink/article.php?entryid=589223有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言 - 預計約請會議議題講師成員: