英翻譯拉脫維亞語→ 延伸浏覽:Glovers [分享]A類簽證申辦心得 (可下載申請表填寫參考表格)




1. 兩年以上效期的護照。護照基本資料影本x2。
2. 簽證申請表 (以德文或英文填寫),申請者本人簽名,2吋彩色近照x2 翻譯社影本x1。
單國德國恒久簽證申請表
3. 另附與申請表不異之2吋彩色近照x1 翻譯社
4. 簽證申請聲明表。
簽證申請聲明表
5. 成分證正反面影本x1。
6. 最高學歷的英文卒業證書正本 (驗畢清償)。影本x2 翻譯社(大學肄業者,附大學英文成就單x2)
7. 說話黉舍註冊繳款證實正本 (驗畢償還)。影本x2。
8. 英文良民證正本。影本x1。
9. 進修念頭信正本x2。以德文或英文書寫,說明去德國學習德語的緣由,並本人簽名。
10. 財力證實:
1) 供給本身的財力擔包管明 翻譯社於送件時附上存摺正本及影本二份。存摺正本驗畢清償 翻譯社影本為影印存摺之存戶名稱與最後餘額以內頁須出示存款證實新台幣30萬元以上(7200歐元)。然則要前去柏林 翻譯學生則須出示存款證實新台幣60萬元以上(14040歐元)
← (存款在戶頭中都最少三個月)

2) 或經過他人做財力擔包管明:(財力擔保信) 曆久學生簽證財力擔包管明。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
我們清算了一大疊的文件及影本提出申請,打點持久簽證的賴小姐會特別很是有耐煩 翻譯幫你確認資料,簽證申請表不會填寫的處所,她也會幫手批改。
請填寫附件之財力擔保信(中、英文皆須填寫),並由擔保人(一人或多人,且只有直系血親得為擔保人)至處所法院公證處做簽字公證。正、影本各一份。擔保書上註明擔保人願意付出申請者每個月最低糊口消費為600歐元(以德國就學最高津貼金額為準),以作為在德國居留時代的膏火、生活費等一切開支。送件時附上擔保人的存摺及影本二份 翻譯社存摺正本驗畢清償 翻譯社 須出示擔保人存款證實新台幣30萬元以上(7200歐元)。可是要前去柏林的學生則須出示擔保人存款證實新台幣60萬元以上(14040歐元)
看著用金錢和時候換來的一張簽證貼紙,真是感動!德國勢在必行了~
今朝獲得的這個恒久學生簽證其實只有德國單國 90 天 翻譯效期罷了,必需在抵達德國後到外事處辦理耽誤居留的申根簽證,才有資格在歐盟 24 個國家趴趴走喔!

上圖就是「A簽」必需準備的文件等:

遵照本身的肄業狀態提出申請,固然每一個種別必需準備 翻譯文件也稍有分歧。我們因為德語還處在鴨聽雷的階段,所所以提出「A簽」的申請。核發簽證或者需要 6~8 個禮拜的工作天,在台協會 翻譯蜜斯建議我們前三個月提出申請對照保險,是以我們在四月中跑了一趟德國在台協會;剛好這不熟的地址從家門口搭 20 分鐘 翻譯公車就可以到達,挺便利 翻譯

--------------------------------------------------------------------------------



A. 進步前輩修德語再申請大學入學許可之簽證
B.
學生簽證(已有大學入學許可之證實者)
C.
純真說話進修簽證
D.
獎學金簽證
E.
互換學生簽證


在同窗會的網站上找了一下大部份簽證經由過程 翻譯時候,差不多都是五個禮拜,也有到8、九個禮拜的,這類期待真是一大煎熬啊~ 本來我估計在等了六個禮拜後打德律風去在台協會扣問簽證狀態的,省得若是需要補件會來不及 翻譯社成果,哈利路亞!我們的簽證在四個星期後就從德國飛回來了(不到一個月哩^^),守候終於可以竣事,禮拜逐一早歡騰地坐車到德國在台協會領件。
尋找語言班 →
線上列印報名表 國際匯款 → 連同報名表及匯款影本寄回德國說話班 → (焦炙等) → 收到說話班寄來的註冊繳款證實 → 所有文件填妥備齊 → 4/14德國在台協會提出申請 → (挫在等) → 5/9接到簽證經由過程的電話 → 德國在台協會領件 翻譯社
受理時候:禮拜一~木曜日,下戰書 1:30 ~ 3:00

最後,下面是我們報名萊比錫說話班及提出「A簽」申請 翻譯全部進程:( ※ 固然,報名及匯款順序請依各語言班劃定為準)
前兩次德國自助觀光 翻譯觀光簽證都可以找觀光社代辦,這回是出國念書的大事固然就沒那麼輕易了,因為要申請 翻譯是持久學生簽證,必需親身解決,所以「德國在台協會」網站上的簽證劃定也就要盯個細心了 翻譯社
「單國德國持久學生簽證」一分就分了五大類:

樞紐字:德國粹生簽證

德國粹生簽證A準備文件 (C) 2008 Stefanie

簽證費用:30歐元。 自2008年5月14日起調劑為60歐元 (匯率依申請當日較量爭論)
不外提交申請後,我真的是挫在等,很怕簽證不會過關,因為在「德國台灣同窗會」的網站上有看到退件
翻譯例子,很怕我拿個碩士 翻譯卒業證書,也會獲得審核「不通過」的禮遇,只期盼學習念頭信能感動萊比錫簽證官的心囉。(我寫了良多萊比錫與藝術相幹 翻譯好話 :P)



本文來自: http://blog.roodo.com/szuju/archives/6017345.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pagelg7e77rh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()