論文英文翻譯

記者張弦、林詳澤/台北報導

"不應英文那麼多" 熱狗挨轟說話輕視

▲熱狗過後在臉書上PO文埋伏筆。(圖/翻攝自熱狗 MC HotDog)

▲嘻哈俠在台上唱出出色顯露。(圖/翻攝自奇葩说第四季)

"不應英文那麼多" 熱狗挨轟說話輕視

▲熱狗認為嘻哈俠 翻譯表演英文太多。(圖/翻攝自奇葩说第四季)

"不應英文那麼多" 熱狗挨轟說話輕視

 "不應英文那麼多" 熱狗挨轟語言輕視

要各人放輕鬆點,言下之意,仿佛也暗示節目並沒有裁減嘻哈俠,嘻哈俠:「此次這個角逐真的是我第一次真真正正中國的嘻哈,對我來說很分外。」嘻哈俠去留埋下伏筆,熱狗評論意外掀論戰,也成為節目另類宣揚 翻譯社(整理:練習編纂朱祖儀)

戴著面具相當神秘,大陸綜藝節目《中國有嘻哈》參賽者嘻哈俠備受注視,最新一集進行組隊PK,嘻哈俠和另外一對雙胞胎兄弟同組較勁,是戰友也是仇敵,上演出色嘻哈秀,評審熱狗:「其實HipHopMan,我覺得英文真的稍嫌多了一些,因為《中國有嘻哈》再怎麼說也是第一屆,所以我真的但願我們第一屆出來的優越選手,他必需是不管是通俗話也好,方言也好,他不應該是英文那麼多的一個優勝選手。」

評審熱狗這番話卻在網路上被罵翻,認為是說話歧視,加上嘻哈俠回身脫離,參賽者嘻哈俠:「好啦,我走啦!OK,拜拜,美國見。」讓很多人認為他被镌汰,熱狗過後也示意,「我讓你們罵,我理解,也沒什麼好說的,誰不想當大好人?那些罵我的,最好鄙人星期新一集播出以後都過來跟我報歉。」

▲嘻哈俠在台上向大家說再會 翻譯社(圖/翻攝自奇葩说第四時)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

熱狗在大陸節目《中國有嘻哈》擔負評審,最新一集評論參賽者嘻哈俠 翻譯演出,認為「英文稍嫌多了些,因為是《中國有嘻哈》第一屆,不應是英文這麼多 翻譯優越選手」,此話一出立即在網路上被罵翻,被指語言輕視,對此熱狗也PO文回應示意,那些罵他 翻譯最好鄙人星期新一集播出以後,都過來跟他道歉,仿佛也暗示節目並沒有裁減嘻哈俠 翻譯社



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=273326有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜