日文翻譯

鄭麗君強調,國度說話彼此多元、尊敬、成長,這是配合的資產,過去一元化說話政策是錯的,尊重每種說話、保障母語的權力,就是鞭策「國家語言成長法」 翻譯精力,

「2017國度說話發展法之研究與計劃」公聽會今天在台灣師範大學教育大樓舉行,多名參與發言 翻譯民眾透過台語、客語、手語等各自 翻譯「母語」表達訴求,文化部鄭麗君全程聆聽並回應,公聽會於正午順遂閉幕 翻譯社

「國度說話發展法」草案今天舉行最後一場公聽會,來自各地民眾以「母語」談話,個中也有聾人整體到場用「無聲 翻譯說話」表達訴求,盼手語納入國度說話成長法 翻譯社

還有一名雙胞胎母親談話透露表現,小孩住在台灣只會講台語,她的小孩還對她說「沒有人講我們的話」,她認為,島上每種說話都是留給孩子的主要資產,「我想用台語學客語,用台語學太魯閣語,可是我們沒有這個機會」。

台中市聽障生活無障礙成長協會履行長潘信宏談話表示,建議文化部成立「台灣手語發展委員會」,推動台灣手語發展法,進一步保障瀕臨消逝的手語,保護聾人利用母語的平等權。

鄭麗君說,國度說話是複數概念,「國家說話成長法」(草案)就是要優先復振有傳承危機 翻譯說話,是同等 翻譯概念,也是象徵性的宣示,將來要編列預算優先鞭策各族群危機的語言,此中也包含手語。

現場還有多論理學校教師挂號談話,個中一位在高屏地域黉舍教英語的劉姓先生示意,黉舍要求先生用華語講話,但她遇到學生用台語跟她措辭,讓她反思為何不克不及用台語教書,「固然我有些腔調過失,但後來學生們的英文愈來愈好,我也找回我的母語」。

公聽會上也有聾人團體提出要將台灣手語納入國度說話法的主張,他們穿有口號的上衣到場,彼此用的「無聲的說話」溝通。

鄭麗君表示,說話不只是溝通對象,也是文化載體,除在權利上要保障及同等化以外,每種說話文化都是世界文化,也是下一代孩子主要 翻譯競爭力 翻譯社

中華民國聾人協會理事長牛暄文則以手語表達訴求,他指出,台灣在北中南有啟聰學校幼兒園,傍邊都是白話講授,並未重視手語如許 翻譯母語,「啟聰學校老師良多不會手語,要怎麼教誨聽障學生」。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

「國度語言發展法」草案公聽會自本年三月起至全國各地徵求各界定見,主辦單元透露表現,今天進入第8場公聽會也是最後一場,有近170人參與介入,此中有47人現場登記發言。今日會商後擬定草案,後續即送立法法式處置懲罰。



本文引用自: https://udn.com/news/story/7314/2599960有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜