斯瓦西裏語翻譯

息爭書規範中增添的「見證人」欄位,首要是在強化當事人雙方息爭內容的真實性,見證人可所以親朋,也能夠是里、鄰長;如果找不到人見證,也沒關係,息爭書在兩邊當事人確認無誤簽名或蓋印(每份都要簽名或蓋印)並填上日期後,一樣會産生法律上應有的息爭效率。

本息爭書一式三份,除甲乙兩邊各執一份外,並交由見證人一份保存。

要件三:息爭內容應載明車禍産生的人、事、時、地、物

中華民國 00   00 00

和 解 書

也因為和解是一種契約關係,所以息爭內容可以附前提(例如:自本息爭書作成之日起6個月內,甲方若有因本件車禍而再支出其他醫療開消時,所有醫療費用均由乙方肩負);也能夠附刻日(例如:乙方願自本息爭書作成之日起10日內補償甲方新台幣1萬元整)

特定緣由事實後,任何看到這份息爭書的人,立時就可以很清楚地了解到這是一件有關車禍息爭書,並且知道是什麼時間、和什麼人、在什麼地方産生車禍所作成的和解書

甲 方:   (誕生日期、身分證號、戶籍地或通信地、聯系德律風)

每每息爭書上是以甲方、乙方兩者相稱,如果是三方以上的車禍變亂,息爭書上再多加丙方、丁方其實也沒有什麼不行以,視情況而定翻譯

  方:                           (簽名蓋印)

未來如果有一方沒依照息爭書的內容來履行時,另外一方是可以跳過訴訟法式,直接憑和解書及公證書來要求法院民事履行處逕予強迫履行的。

雖然口頭約定的息爭也會有用成立,但究竟結果照舊有些風險,特別是車禍造成車毀人傷的景象,筆者其實不建議在這類情況僅以口頭息爭的體例解決翻譯

【車禍息爭書規範】

要件五:息爭書應由兩邊簽名並載明和解年、月、日

【全文完】

要件一:注解書面係息爭內容的文字名稱

筆者習慣以「息爭書」三個字名之,淺近易懂又吻合常人的認知;但建議讀者不要以「切結書」的名稱記錄之,因為「切結」的意思通常是當事人一方的意思表示,例如許諾對方什麼樣的前提,不然願負法令責任之類的記錄,且平日只有單方的簽名,較不吻合息爭書必需是兩邊配合簽字的契約關係,往後輕易衍生無謂的膠葛。

萬一這些未滿20歲的年青人發生車禍而要成立息爭時,原則上息爭書是要請法定代理人(一般都是父母)出來簽的。

  方:                                (簽名蓋印)

民國98815下午3時許(産生的光陰),甲方(當事人)騎乘所有車號ABC123之機車(物)行經台北市大安區新生南路與和平東路口時(産生地)與乙方(當事人)駕駛所有車號:XY-321之計程車(物)發生擦撞之交通變亂(産生什麼事),致甲方上開機車受有破壞……。

一、乙方願賠償甲方新台幣15翻譯社000元整(含甲方所有車號:ABC-000號之重型機車補綴費5,000元;但不含強迫責任險),並於980000日本息爭書作成之日,就地以現金交付予甲方收執,不另製據翻譯

二、強制責任險由甲方自行檢附醫療單據向乙方所投保之00產物保險股分有限公司申解決賠事宜。

三、乙方所有車號:YC-0000號之自小客車所受破壞,由乙方自行承當一切修理費用,甲方不需負擔任何費用。

4、甲乙兩邊均拋棄對對方本件車禍之其餘民事要求,甲方其實不再究查乙方之刑事責任。

要件四:和解內容應載明息爭前提

一般人大都寫為「和解書」,固然您也可以強調是有關車禍變亂而寫成「車禍息爭書」、或是以其他近似的名稱,例如:「協議書」、「合約書、「契約書」作為開端。

車禍息爭書要怎麼寫?上集:【認識息爭】

是以筆者接下來就要介紹到本文的重點,也就是兩邊就車禍膠葛告竣共識的時辰,息爭書要怎麼寫,才能真正具體保障到兩邊的權益。

  人:  (誕生日期、身分證號、戶籍地或通信地、聯系德律風) 

乙 方:   (出身日期、成分證號、戶籍地或通訊地、聯絡電話)

就此所生之車禍侵害補償事宜,茲鑑於事出不測,雙方願相互妥協,成立息爭,其息爭內容以下:

息爭的內容可以附條件,也可以附刻日,已如前述。假設前提成就或期限屆至,對方沒有遵照商定的息爭內容實行時,我方是可以憑雙方作成的息爭書向法院起訴要求對方實行的。

不管若何有幾方當事人,息爭書上至少要有兩方,這是無庸置疑的。

見證人:                               (簽名蓋印)

和解內容可辨別「緣由事實」及「和解前提」兩部份,車禍就是原因,事實就是人、事、時、地、物的具體描寫,天成翻譯公司們也可稱之為「案由」,茲舉下面的例子來說明:

補充申明:

另外,由於滿18歲的年青人在考取駕照後,就可以騎車或開車上路;但是民法第12條、第13有規定,滿20歲的人或雖未滿20歲,但已立室的人,才是成年人,在法律上才有完全的行為能力(也就是可以享受權力,承擔義務的能力)

甲乙雙方就民國(下同)000000日上午0000分許,發生於台北市大安區新生南路200巷口,由甲方騎乘所有車號:ABC-000號之重型機車與乙方駕駛所有車號:YC-0000號之自小客車,於上開所在産生交通變亂,致甲方受有體傷,甲乙兩邊上開所有車輛均受有破壞翻譯

和解的條件也可說是和解的「成績」,就是記錄兩邊告竣解決車禍膠葛共鳴的具體內容,可所以補償必然的金額;可所以報歉;也能夠是互不求償,各自尊擔所受傷害翻譯

書名:功令保護誰? 

息爭書的格局沒有一定,豈論直式直書或直式橫書;照樣隨意寫在沒有任何花式的白紙上,只要具有以下幾個最根基的要件,就算是已具有息爭書的雛型翻譯

【車禍息爭書要怎麼寫?】

預定20123月出書

任何有效的司法文書都應由當事人確認內容無誤後,簽名蓋章其上,以示負責;並將日期記明清晰,據以判定作成息爭的時候點或計較未來的付款期限,並有益往後的查證翻譯

車禍事實及經由:

法蘭客新書預告 

若是嫌打官司太麻煩的話,那麼和解的內容只如果和給付金錢或有價證券(例如本票、支票)之必然數目為標的的部門,也可在作成息爭書的同時,到法院公證處請求公證,或是洽請民間公證人辦理公證。

例如張三騎車載著李四,路上被王五開車撞傷,王五要補償張三和李四,人人把補償的金額也談好了。如果要製作息爭書時,這時候和解書上的甲方假如是王五,那麼乙方可所以張三和李四兩小我;也能夠把張三獨立為乙方,李四列為丙方翻譯

【萬一對方沒有實行息爭的內容時,該怎麼辦?】

要件二:車禍當事人



本文引用自: http://blog.udn.com/frankbetty/3509800有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931