蓋爾文翻譯

▲FIA從頭界說甩尾、飄移。(圖/翻攝自OMINA YouTube)

霹雳隆引擎聲浪讓人血脈噴張,跑道上左彎右移,想到了嗎?大家腦海裡是不是浮出拓海86水溝蓋跑法,俐落過彎,即使碰到髮夾彎也不怕,客歲FIA從頭認定這類「持續側身打滑」的技能是「飄移」,人人耳熟能詳的「甩尾」則是180度迴轉後停止,現在台灣民眾想學飄移不但有機遇還能考照,而且是FIA國際認證。

▲現在台灣也可以或許考照取得國際認證。(圖/翻攝自hamann ac)

賽車手沈慧蘭:「這次測驗感覺難嗎?」考照學員:「還可以。」

賽車手沈慧蘭:「還可以?所以等一下一次就要過就對了?」考照學員:「沒有掌控,哈哈哈翻譯

▲許多人都已經獲得N級證照。(圖/翻攝自沈慧蘭-殺手蘭臉書)

一輛接一輛學員們準備上場考照,挑戰的是飄移B級證照,滑不過下回再來,但事實上民眾想變身飄移高手起首得先考N級證照,順時針、逆時針各跑兩圈,過關後才能繼續考B級,B級證照得手,拿A級證照得在機場測驗,以時速130公里飄移入彎,最終目的A Pro證照時速200公里飄移入彎。

部份車手在B級就卡關,拿照比例銳減到5成,看看PRO級人車合一摩登過彎的畫面,人家統統苦練過,彎得過是拓海、彎不外就填海,不是隨意說說。(清算:練習編輯黃韻璇)

記者王智萱、王子瑜/台中報道

想在跑道上俐落時興過彎,就像片子《頭文字D》裡拓海水溝蓋跑法,此刻不再是夢想,去年FIA國際汽車同盟從新界說甩尾和飄移的手藝後,在台灣不僅能花錢學習操練,乃至還能考FIA認證的「飄移國際證照」,目前分成4級,已經有很多車友考過第一關N級證照,但第二關B級證照難度頗高登科率只有5成,其他2級難度更高,最難的還必須時速200過彎,得要到機場考照翻譯

賽車手沈慧蘭:「翻譯公司們為什麼可以兩個人呢?」考照學員:「天成翻譯公司會怕翻譯



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=352699有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜