茨瓦納文翻譯

我之前常做卡片,不過,我都有參考美術用的書籍,也是專門做卡片
在下天成翻譯公司想寫卡片給別人
把word的字放大成240號,然後縮排為10%,印出來就會釀成很希奇的條碼,要把紙在眼睛前面放橫的斜看才看得懂(用文字藝術師拉也能夠)翻譯
請問列位前輩
,畢竟卡片不是情書,兩者很難結合在一起,並且卡片上的字,最好
但願能幫到您。....(*^.^*)
鄙人遺忘說了
拓印 鏡像字 鍵盤拼字 等等
但又不想讓她直接看到文字內容
sc kl wrote:
但願能互助
欠好意思
鄙人疏忽

並不是幾個字 而是有一篇短文閣下數目的字
比較難的就是,設計一些題目,讓她連線成文字翻譯
鄙人忽視
欠好意思
在下想出如
但不要太複雜 製作也不會太難
或一塊板上,貼一層紙,用撕紙的方式把文字撕出來。
天成翻譯公司只看過英文字,提供參考。
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=4451223有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pagelg7e77rh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言