翻譯社




圖:Caspar David Friedrich
We cannot build a home
Unless we can change time
5 years earlier of mine
5 years later of yours
But the place might be wrong
We would be in different sides of the sea
Saying hello翻譯社 talking about life
And learn, now is the truth
We throw away details of the world
Let dreams fill up the holes
No past and future, but us
天成翻譯社們不克不及成家
除非扭轉時空
我早五年
翻譯公司晚五年
但所在也許毛病
在河的兩岸
我們彼此請安,談人生
並覺悟,當下等于真谛
於是拋棄現世瑣碎
讓夢填滿所有樸陋
沒過去、沒將來,惟你我




本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/korn31910/post/1370540381有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow

    pagelg7e77rh4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()