中翻簡

不外教員也能理解同學們到了大四固然課變很少,但也是要起頭準備結業製作、論文、專題之類的,所以繁忙水平仍然不減。


接下來就是"聽"對話跟問題:
Man: Hey 翻譯公司 Carol, are you going to the gym? 
Woman: Yeah 翻譯公司 I’m on my way there now. 
M: Haven’t you heard? There’s been an accident! 
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
W: What? 
M: Yeah, it’s been shut down while the police investigate.
Q: Why is the gym closed?

●英檢閱讀準備技能(共45題,時候50分鐘)

●英檢口說準備技能(共10題,時候約15~20分鐘)
第一部分→ 回答問題(1~4題,15秒;5~8題,30秒)
聽清晰標題問題,不要回覆牛頭謬誤馬嘴 翻譯答案 翻譯社有時統一題要回覆多個答案,謹慎不要被搞亂了,例如Do you go shopping? How often do you go shopping? Where do you go?
英檢口說回覆問題的測驗技能,就是一邊聽到問題一邊就要在腦中組織好答案了,特別是上述這種一大題包括多個小問題 翻譯,否則聽完最後一個問題,可能就忘掉第一個小問題該回答什麼內容了。還有要留意,不要擱淺,思考時請用語助詞彌補(但也不宜過多,而且要用英文,不要發出ㄜ嗯ㄟ……這類的),或回覆語速略微放慢,邊說邊思慮下一句要講什麼。
這大題不要求必然要說出完全的句子,所以放輕鬆回答,像在聊天、很白話化地說英文就行了。

以下舉一段文章實例來說明:
In any group of elderly people, it is common to see some women who are unable to stand completely upright. Their backs and heads are bent forward slightly 翻譯公司 as if they were carrying a heavy load. This is usually a sign of a bone problem that has developed over a number of years, a problem called osteoporosis.
Osteoporosis literally means porous bonesbones that are filled with tiny holes.  Our bones are in a constant state of change, continuously broken down and rebuilt through the body’s chemical processes.

第二部分→ 簡短對話
這大題形式還蠻固定的,就必然是一男一女對話,測驗技巧同上一大題,先看選項,再專心聽對話跟問題。然後要注意一點小小的陷阱,就是對話內容沒出現 翻譯內容,就不要去選(套一句現在年青人 翻譯形容詞叫做:「不要自行腦補」),同窗不要覺得自己不行能犯這類笨拙的毛病,參加英檢測驗有時辰腦殼一陣昏可能就鑄下大錯!! 
下面來舉個實例申明:
(以下選項要在問題播放前就搶先掃視過)
(A) It’s too late. 
(B) Someone has been injured. 
(C) It isn’t open today. 
(D) The police are there.

第二部分→ 看圖描寫(30秒思慮時候,90秒作答時候)
這大題會給一張圖及四個相關問題,作答時就直接回覆,不消把題號及題目唸出來。
這部分的測驗技巧就是接待同學自行腦補(固然也不克不及太誇大啦XD)!!根據問題,看到什麼就講什麼,非常合適盡情闡揚想像力~跟上大題一樣不要停頓,不要發出ㄜ嗯ㄟ……這類的冗音,

因此,在這邊幫同窗們整理了可以或許在最短 翻譯時候內準備好全民英檢GEPT的考試技能,建議搭配的英檢書:全民英檢一路通(先生蠻保舉這套英檢書的,因為聽說讀寫四個部門自力,都各自有模擬試題與很詳實的解說,又假設聽力原本就非常好 翻譯同窗,就不消花錢別的再買聽力部份了,如許就不會浪費)。

首先,第一段前面請飛快看過,最後一句帶出整篇主題: osteoporosis,大部門同窗看到這個字,必然沒法即速回響反映出是什麼,沒關係,此時我們 翻譯英檢浏覽測驗技能就派上用處,前面的呈現的a bone problem,可以猜到這是關於骨頭上的健康問題,下一段繼續讀到Osteoporosis literally means porous bones—bones that are filled with tiny holes. (個中桃紅色的字就是推測文意的關鍵字喔)骨頭上佈滿了小洞,想必講授到這裡同窗心裡已有個底了~ osteoporosis這個字就是骨質疏鬆啦~
同窗要有一個概念——全民英檢 翻譯浏覽考試,目 翻譯不是要考驗同學知道許多晦澀的字眼,而是碰到不會的單字懂不曉得去斟酌出文章大意,進而理解整篇文章的主題。
像骨質疏鬆osteoporosis這個字,除念醫學系 翻譯同學,泛泛誰會去背呀XD就算要準備全民英檢GEPT中高級也不用特地背這類冷門 翻譯字喔~

第三部份→ 申說(90秒思慮時候,90秒作答時候)
這部門問題很長,而且需要大量的思慮,所以這大題 翻譯技能就是一定要做筆記(全民英檢口說測驗可以做記號在題本上),把問題樞紐字跟問題點寫下來,思慮時候也是一邊想一邊做筆記,把要講 翻譯大意寫出來 翻譯社
特殊注重全民英檢GEPT測驗的主考官不會另外供應紙跟筆,必然要本身帶。

問題的關鍵字是children,馬上連結方才聽到 翻譯If you are elderly or travelling with children, please contact the nearest help desk…
謎底就出來啦~ (D)Go to a help desk.
全民英檢的聽力測驗技能多練習就不難喔~

我教過良多同窗,他們大學 翻譯畢業門坎需要通過全民英檢GEPT中高級測驗,或是工作需要通過全民英檢GEPT中高級測驗(大多是有志要考公職 翻譯),發現人人很喜好在全民英檢GEPT考試時候切近親近了才在且則抱佛腳,然後就會發生英檢GEPT初試可能個中一項沒過或是好不容易到了英檢GEPT複試卻口說沒過……等情形 翻譯社如許真的很可惜(固然大學結業門坎大都只要求全民英檢GEPT初試過了就好,但我認為英文是用來溝通的東西,但願學生不要放掉複試 翻譯口說,而寫作可以培育種植提拔台灣學生較缺少的理性剖析及邏輯論述能力,我都還是勉勵學生去考並盡量考過)。

全民英檢GEPT中高級[複試]考試準備技能

(以下選項一樣題目播放之前就搶先看)
(A) Go directly to the Gate
(B) Raise your hand
(C) Ask the immigration officer
(D) Go to a help desk.

起首,英文(英檢)聽力,教員都靠大量看片子跟影集來培養對英文聽力的敏銳度,極度有趣,又可以學到道地的英語,而不是教科書中那種文謅謅的用法。
英文(英檢)口說就算沒對象可以操練,還是可以自己找一些現成的問題再模擬回答,對發音比力沒自傲 翻譯同學,可以聽英文廣播影片等,來模仿外國人講英語 翻譯聲調、連音的體例等等,專心去聽(可以把本身講的英文錄下來,哪裡有怪怪的就會很明顯發現,很有用喔) 翻譯社只不外自己操練 翻譯錯誤謬誤就是文法對錯沒人可以協助改正,所以,需要進階 翻譯英文會話操練,建議仍是找專業 翻譯英文老師上課比力好,不想花錢的同窗就只好勤奮一點,本身花時候尋覓網路上的免費資源(例如說話互換等等),但這些都合用於英文有必然水平的同窗 翻譯社

連接詞/對等連接詞
不定詞片語/介係詞片語/形容詞片語
使役動詞
被動語態
動詞時態
冠詞
詞性
同位語
強挪用法
關係代名詞
祈使語氣
將來完成式
倒裝句
第一流/比力級
前提句
形容詞子句

全民英檢GEPT中高級[初試]測驗準備技能

第二部分→ 指導寫作
全民英檢這部門寫作的評分重點包孕內容(通順/符合主題)、組織(文章有邏輯)、文法、用字遣辭、標點符號、大小寫 翻譯社
引導寫作顧名思義標題問題會給出幾點大意,指導同窗每段要寫出 翻譯內容,等於是幫你把文章佈局先定好了,不外也要留意不要去寫出標題問題沒叫你寫的器械,以下舉個實例申明:
The bar graph below shows the number of traffic accidents which occurred on a particular day in 1999 in Taipei.  Write an essay of 150-180 words according to the following instructions:
1. Summarize the information shown in the graph below.
2. Discuss some possible reasons for the different numbers of accidents.
3. Suggest some ways in which the number of accidents might be reduced.

第三部分→ 閱讀理解
很多同窗跟我反映過做英檢(GEPT)浏覽一看到不會的單字就慌了,更嚴重的是整篇抛卻,因為謎底選不出來……然後只好亂猜Orz
同學啊~這麼做不值呀~閱讀的答案就藏在文章裡,如果放棄很惋惜!!而且只要勤加操練{前後文去猜度單字意思&文章大意}的技能,就能夠克服閱讀看不懂就無法答題的障礙喔~



●英檢寫作準備技能(共2題,時候50分鐘)
第一部分→ 中譯英
這部份是全民英檢寫作測驗的暖身題喔~不外寫作是非常考驗英文實力的,英式思惟、文法觀念、字彙&片語量、拼字準確……等等,英文水平好欠好可以說馬上見高低,能應用到 翻譯測驗技能對照有限 翻譯社
但這大題有中文可以對照,所以會比第二部分更好寫一點。
要注重的測驗技巧:
1.句子時態要一致
2.句型佈局要劃分、拆解去檢查~主詞+動詞(+受詞),否則句子一長很輕易就紊亂了

第三部分→ 簡短談話
這大題 翻譯全民英檢測驗技能也是跟上兩大題一樣,先快速看過選項,把選項呈現的要害字默記在心中,等題目播放時,再注意去聽環節字~如許就不需要浪費注重力去記一些不必要的資訊,或是聽完整段又如同沒一題有掌控的……另外一個小技巧,若是有聽到關於步驟的申明內容,要把步調記下來,因為通常會考 翻譯社
下面舉例說明:

把每個選項的關鍵字默背下來:
(A) Gate
(B) Raise hand
(C) immigration officer
(D) help desk

起首第一段要同學總結這張圖表給 翻譯資訊,請客觀寫出每個時候點産生的交通不測數據,先不要去推論說哪一個時候點車禍數幾何 翻譯緣由(什麼尖峰時段車多所以不測多之類的),這個比及第二段再去寫。
最後,建議一些可以降低車禍機率的方式,留意標題問題說some ways,所以不能只寫一個建議,寫兩個建議OK,內容要夠好,有扶植性,並舉例(例如尖峰時段每一個重要路口要設置交通警員指揮交通),可以或許寫到三個建議是最好 翻譯,但寫到三個就要注意字數,以這題為例,每段平均50~60字。
平居練習就要較量爭論一下本身寫出來字數(寫作總共50分鐘要計時喔),這樣英檢正式考就可以掌控得宜囉。
別的要留意的一點,固然寫作是考同學的主見,但全民英檢究竟結果是台灣的測驗,不合適寫太甚獨樹一幟的內容,所以安全 翻譯謎底是最好拿分的(不過這個說法只是先生小我的感覺,不代表全民英檢測驗官方的立場喔!!)。

英檢閱讀理解的考試技巧,老師建議同窗要先快速看過標題問題跟選項(一樣要練就默背要害字的能力),再回頭文章然後一看到問題有問到的關鍵字就可以回去選出答案了,所以跟看不懂文章中某些單字其實沒有很大的影響,固然單字認很多對於浏覽速度跟理解辭意有很大 翻譯接濟,只是練習英檢考試技能 翻譯意義就是扶助同窗在碰到意料以外的敵人還能獲取分數~
不過這項技巧要靠日常平凡多看英文文章積累經驗,還有大量的背各類範疇的英文單字,英檢不像多益考 翻譯局限侷限於商用英文,所以各式各樣內容 翻譯英文文章都盡可能涉獵,重點是泛泛就必然要習慣長篇浏覽,並訓練自己抓關鍵字的能力,其他不相關資訊就迅速讀過,遇到不會的單字也不要留戀,基本上,全民英檢英文文章的開首第一段就是大旨,若是不幸看不懂,別憂郁,下一段的增補說明通常都會抽換同義字,都是同一個意思,把握這個技能,如許理解辭意的線索就可以增加了~

至於文法,可以說很難也可以說很簡單,文法較弱的同窗想必是覺得底子沒有範圍而難以準備,但其實英文文法就是把握風雅向,理解句型結構,對照複雜但又經常使用 翻譯就固定每周重點溫習,如許做根基上簡單的浏覽跟寫作就沒什麼問題了。

第一部分→ 辭彙與佈局(完成句子)&第二部分→ 段落填空(克漏字)
這部分比力需要英文實力,靠日常平凡多背單字跟片語,並熟習單字各類詞性的轉變,寫標題問題的速度才會快,並提高答對率。
不外固然照舊有考試技能可言,那就是不要看完全段,只看前後文就判定出謎底(詞性),所以同學文法務需要很熟悉。
老師這邊提供全民英檢GEPT常考必考 翻譯文法,讓同學直接去翻文法書做重點溫習,將準備時候減到起碼!!
以下是全民英檢中高級浏覽考試必考常考文法:

固然,這篇提到的全民英檢GEPT中高級測驗技巧是英文要有必然水平 翻譯同窗才適用~英文根蒂若不敷扎實建議直接參考本篇文章最後提到的準備全民英檢GEPT英文實力養成,實力比分數更重要啊!
(以下講解先以全民英檢GEPT考試技能為主,英文實力養成的部份最後略微說起一點點教員本身平常的保持英文程度習慣喔!願意照著天天練習 翻譯同窗,相信英文必然會愈來愈提高,離高分通過全民英檢GEPT中高級就不遠了)打動(嘩)

●英檢聽力準備技能(共45題,時候35分鐘)

最後教員要強調一點,雖然這篇文章首要是講授全民英檢 翻譯測驗技能,但期許同窗們學英文仍是要以可以或許真正溝通應用為目標喔~全民英檢GEPT測驗或任何英文檢定的分數都只是一時的參考啦!!

接著開始題目(有聽到關鍵字要更加專注):
Attention all passengers on Asian Airlines flight to Los Angeles. Your plane is now boarding. Please move quickly to Gate 7. If you are waiting to see an immigration officer 翻譯公司 please raise your hand and someone will come to assist you. If you are elderly or travelling with children, please contact the nearest help desk and transport will be provided for you. For all other passengers, please continue to Gate 7. Thank you.
Q. What should you do if you have young children?

聽完題目抓到大意:女生在要去健身房的路上,男生告知她那裡産生了意外事故,警樸直在查詢拜訪,是以健身房今朝關閉了 翻譯社
接著問題趁便考同義字close = shut down,問你健身房封閉的緣由,起首你看到accident,會不會就很天然地選了(B)Someone has been injured.(有人受傷了)勒?
乍看之下很合理呀,但你怎麼肯定産生accident就是有人受傷勒!?搞欠好直接就是死翹翹了啊!!所以同窗不要被這個選項騙囉~
獨一肯定男生有親口說出的資訊就是the police investigate(警方在查詢拜訪),是以(D)The police are there.才是准確謎底喔!!
同窗有沒有發現,英檢GEPT標題問題其實沒有難到讓人起肖,只需要熟習全民英檢GEPT考試技能(知道陷阱)加上仔細一點就能夠~

英文實力養成建議(為全民英檢GEPT測驗做準備)
假如你的英文水平去考全民英檢中高級還太費勁,但又想把英文學好,下面一些進修英文的建議也許能對同窗有匡助:
先生主張英文沒有很好的同窗先比較重視聽力跟口說這兩項,固然這類事見仁見智,也許有些人認為學好英文(英檢)先要注重讀跟寫,因為單字跟文法是打好英文根本 翻譯關頭,這點我贊同,不過老師我是覺得台灣應當要跳脫傳統的填鴨式教育了,單字跟文法透過練習聽跟說一樣可以學,若是光用讀跟寫去積累,恐怕學到 翻譯英文就很難實際應用。

全民英檢GEPT中高級複試
有別於全民英檢初試的考試技能,全民英檢複試需要產出更多 翻譯腦力,除了英文要好,更需要應用到日常平凡思考積累的想法主見,是以難度更高!請同學日常平凡模擬鍛鍊時務必要準備到200%,上英檢科場才能施展出100%!!